[ เนื้อเพลง / แปล ] Chanyeol (EXO) x PUNCH - Stay With Me (Goblin (도깨비) Ost.)




Stay With Me (OST. Goblin (도깨비)
Chanyeol (EXO) x PUNCH

ENG : popgasa
THAI : 1999EE

나의 두 눈을 감으면
นาเย ทู นูนึล คามือมยอน
เมื่อฉันหลับตาลง
떠오르는 그 눈동자
ตอโอรือนึน คือ นุนดงจา
ฉันมองเห็นดวงตาคู่นั้น


자꾸 가슴이 시려서
ชากู คาซือมี ชีรยอซอ
หัวใจของฉันยังคงเจ็บปวด
잊혀지길 바랬어
อิจชยอจีกิล พาแรทซอ
ฉันต้องการจะลืมให้ได้เสียที


꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
กูมีรามยอน อีเจ แกออนัทซือมยอน เชบัล
ถ้านี่คือความฝัน คุณช่วยปลุกฉันทีได้มั้ย
정말 네가 나의 운명인 걸까
ชองมัล นีกา นาเย อุนมยองิน คอลกา
คุณคือพรหมลิขิตของฉันจริงๆรึเปล่า?
넌 Falling You
นอน Falling You
ฉันกำลังตกหลุกรักคุณ


운명처럼 너를 Falling
อุนมยองชอรอม นอรึล Falling
ราวกับหรหมลิขิต
또 나를 부르네 Calling
โต นารึล พูรือเน Calling
คุณกำลังเรียกหาผม
헤어 나올 수 없어 제발 Hold Me
เฮออ นาอล ซู ออบซอ เชบัล Hold Me
ผมหลบหนีไม่ได้เลยจริงๆ


내 인연의 끈이 넌지
แน อีนยอเน กือนี นอนจี
คุณคือด้ายที่เป็นโชคชะตาของผมรึเปล่า?
기다린 네가 맞는지
คีดาริน เนกา มัดนึนจี
คุณคือคนที่ผมกำลังรอคอยอยู่ใช่มั้ย?
가슴이 먼저 왜 내려앉는지
คาซือมี มอนจอ แว แนรยออันนึนจี
แล้วทำไมหัวใจของผมถึงหวิวแบบนี้ล่ะ?


Stay With Me
내 마음속 깊은 곳에 네가 사는지
แน มาอึมซก คีพึน โคเซ เนกา ซานึนจี
คุณคือคนที่อยู่ลึกลงไปในใจของผมใช่มั้ย?
Stay With Me
내 안에 숨겨왔던 진실
แน อาเน ซุม กยอวัดดอน ชินชิล
ความจริงที่ถูกซ่อนอยู่ในตัวผม


나의 두 눈을 감으면
นาเย ทู นูนึล คามือมยอน
เมื่อฉันหลับตาลง
떠오르는 그 눈동자
ตอโอรือนึน คือ นุนดงจา
ฉันมองเห็นดวงตาคู่นั้น
자꾸 가슴이 시려서
ชากู คาซือมี ชีรยอซอ
หัวใจของฉันยังคงเจ็บปวด
잊혀지길 바랬어
อิจชยอจีกิล พาแรทซอ
ฉันต้องการจะลืมให้ได้เสียที


꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
กูมีรามยอน อีเจ แกออนัทซือมยอน เชบัล
ถ้านี่คือความฝัน คุณช่วยปลุกฉันทีได้มั้ย
정말 네가 나의 운명인 걸까
ชองมัล นีกา นาเย อุนมยองิน คอลกา
คุณคือพรหมลิขิตของฉันจริงๆรึเปล่า?
넌 Falling You
นอน Falling You
ฉันกำลังตกหลุกรักคุณ


가슴은 뛰고 있어
คาซือมึน ตวีโก อิทซอ
หัวใจของผมกำลังสั่นไหว
여전히 널 보고 있어
ยอจอนนี นอล โพโก อิทซอ
ผมยังคงมองไปที่คุณ
자꾸만 숨이 막혀서
ชากูมัน ซูมี มักชยอซอ
ลมหายใจของผมกำลังจะหมดลง
아직은 멀리에서
อาจีกึน มอลรีเอซอ
ผมยังคงปกป้องคุณอยู่เสมอ
너를 지켜보고 싶어
นอรึล ชีคยอโบโก ชีพอ
ในที่ที่แสนไกล
내가 또 왜 이러는지
แนกา โต แว อีรอนึนจี
ทำไมผมถึงเป็นแบบนี้ล่ะ?


처음 너를 봤을때부터 다르게
ชออึม นอรึล พวัทซึลแตบูทอ ทารือเก
มันแตกต่างจากครั้งแรกที่ผมพบคุณ
운명의 시간은 또 더디게 갔지
อุนมยอเง ชีกานึน โต ทอดีเก คัทจี
เวลาแห่งโชคชะตากำลังผ่านไปอย่างเชื่องช้า
내 가슴은 널 향했고
แน คาซือมึน นอล ฮยังแฮทโก
หัวใจของผมอยู่ตรงหน้าคุณแล้ว
내 심장은 다시 또 뛰었고
แน ชิมจางึน ทาชี โต ตวีออทโก
หัวใจของผมกำลังสั่นไหวอีกครั้ง
꺼져버리던 희미한 불빛
กอจยอบอรีดอน ฮึยมีฮัน พุลบิด
แสงแห่งความเจ็บปวดมอดดับลงไปแล้ว
너로 인해 다시 타오르는 눈빛
นอโร อินแน ทาชี ทาโอรือนึน นุนบิด
แต่ดวงตาของผมส่องสว่างได้อีกครั้งก็เพราะคุณ
마치 오래전부터 널 사랑한 것 같아
มาชี โอแรชอนบูทอ นอล ซารังฮัน กอด กัททา
ราวกับว่าผมได้รักคุณมานานแล้ว
무언가에 이끌리듯 끌려온 것 같아
มูออนกาเอ อีกึลรีดึด กึลรยออน กอทกัททา
ราวกับผมถูกดึงดูดด้วยอะไรบางอย่าง


나의 두 눈을 감으면
นาเย ทู นูนึล คามือมยอน
เมื่อฉันหลับตาลง
떠오르는 그 눈동자
ตอโอรือนึน คือ นุนดงจา
ฉันมองเห็นดวงตาคู่นั้น
자꾸 가슴이 시려서
ชากู คาซือมี ชีรยอซอ
หัวใจของฉันยังคงเจ็บปวด
잊혀지길 바랬어
อิจชยอจีกิล พาแรทซอ
ฉันต้องการจะลืมให้ได้เสียที


꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
กูมีรามยอน อีเจ แกออนัทซือมยอน เชบัล
ถ้านี่คือความฝัน คุณช่วยปลุกฉันทีได้มั้ย
정말 네가 나의 운명인 걸까
ชองมัล นีกา นาเย อุนมยองิน คอลกา
คุณคือพรหมลิขิตของฉันจริงๆรึเปล่า?
넌 Falling You
นอน Falling You
ฉันกำลังตกหลุกรักคุณ


ความคิดเห็น

  1. ขอเพลงหน่อยได้ป่าวคะ อยากได้เพลง Lost Pieces - Apink หน่อยได้มั้ยคะ ขอบคุณนะคะ ><

    ตอบลบ

  2. ขออนุญาต🙏เจ้าของเครดิต
    เอาเนื้อเพลงไปใช้แต่งนิยายนะคะ
    ขอบคุณคะ

    ตอบลบ

  3. ขออนุญาต🙏เจ้าของเครดิต
    เอาเนื้อเพลงไปใช้แต่งนิยายนะคะ
    ขอบคุณคะ

    ตอบลบ

แสดงความคิดเห็น