[ แปลเพลง ] Unnies (언니쓰) – Shut Up Feat. Yoo Hee Yeol (유희열)


Unnies (언니쓰) – Shut Up Feat. Yoo Hee Yeol (유희열)




Rom: iLyricsBuzz
Hangul: music naver
English: popgasa
Thai : 1999EE



Shut Shut Up
หุบปาก!
Shut Shut Up
หุบปากของคุณซะ!!


배터리가 다 돼서
" แบตเตอรี่กำลังจะหมด
전화를 못 받았어
ก็เลยไม่ได้รับสาย
나중에 하려다가
ผมคิดว่าจะโทรกลับไป
잘 까봐 안 했어
แต่ก็ไม่ได้ทำเพราะคิดว่าคุณคงจะนอนแล้ว "


그게 말이 되니?
มันไม่ง่ายไปหน่อยเหรอ?
내가 무슨 바보니?
คิดว่าฉันโง่หรือยังไง?
그 말을 믿으라고?
คุณอยากให้ฉันเชื่อ?
한두 번도 아니고
นี่มันไม่ใช่ครั้งแรกนะ


말을 하면 할수록
ยิ่งคุณพูดมากเท่าไหร่
더 손해야 이 바보야
ความผิดมันก็เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ โง่เอ้ย
그냥 떠나 (남자답게)
ก็แค่ไปซะ (แบบแมนๆ)
말도 안 되는 말 그만해 좀
หยุดพูดเรื่องไร้สาระซักที
제발 끝났단 걸 왜 몰라
ทำไมถึงไม่รู้ล่ะว่ามันจบแล้ว?
왜 이제 와서 이래
ทำไมถึงทำแบบนี้อยู่อีกล่ะ?
이젠 그 입 좀
หุบปากไปซะทีเถอะ!


Shut Shut Up
หุบปาก!
Shut Shut Up
หุบปากของคุณซะ!
너의 그 “에에에에에”
ที่ของคุณ “เย เย เย เย เย”
“이이이이이”
“อี อี อี อี อี”
그 “나나나나나”
“นา นา นา นา นา”
그 어쩌고 저쩌고 너의
การเตร็ดเตร่ไปนี่ไปนั่นของคุณน่ะ!
Shut Shut Up
หุบปาก!
Shut Shut Up
หุบปากของคุณซะที!
너의 그 “에에에에에”
ที่ของคุณ “เย เย เย เย เย”
“이이이이이”
“อี อี อี อี อี”
그 “나나나나나”
“นา นา นา นา นา”
그 어쩌고 저쩌고 너의
การเตร็ดเตร่ไปนี่ไปนั่นของคุณน่ะ!


나는 가기 싫은데
" ผมไมได้อยากไป
친구들이 가재서
แต่เพื่อนของผมไปกันแล้ว
할 수 없이 갔다가
ผมถึงไม่มีทางเลือกไง แต่ถึงจะไป
재미없게 있었어
มันก็ไม่ได้สนุกนักหรอกนะ "


그게 말이 되니?
มันไม่ง่ายไปหน่อยเหรอ?
내가 무슨 바보니?
คิดว่าฉันโง่หรือยังไง?
그 말을 믿으라고?
คุณอยากให้ฉันเชื่อ?
한두 번도 아니고
นี่มันไม่ใช่ครั้งแรกนะ


말을 하면 할수록
ยิ่งคุณพูดมากเท่าไหร่
더 손해야 이 바보야
ความผิดมันก็เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ โง่เอ้ย
그냥 떠나 (남자답게)
ก็แค่ไปซะ (แบบแมนๆ)
말도 안 되는 말 그만해 좀
หยุดพูดเรื่องไร้สาระซักที
제발 끝났단 걸 왜 몰라
ทำไมถึงไม่รู้ล่ะว่ามันจบแล้ว?
왜 이제 와서 이래
ทำไมถึงทำแบบนี้อยู่อีกล่ะ?
이젠 그 입 좀
หุบปากไปซะทีเถอะ!


Shut Shut Up
หุบปาก!
Shut Shut Up
หุบปากของคุณซะ!
너의 그 “에에에에에”
ที่ของคุณ “เย เย เย เย เย”
“이이이이이”
“อี อี อี อี อี”
그 “나나나나나”
“นา นา นา นา นา”
그 어쩌고 저쩌고 너의
การเตร็ดเตร่ไปนี่ไปนั่นของคุณน่ะ!
Shut Shut Up
หุบปาก!
Shut Shut Up
หุบปากของคุณซะที!
너의 그 “에에에에에”
ที่ของคุณ “เย เย เย เย เย”
“이이이이이”
“อี อี อี อี อี”
그 “나나나나나”
“นา นา นา นา นา”
그 어쩌고 저쩌고 너의
การเตร็ดเตร่ไปนี่ไปนั่นของคุณน่ะ!


더 이상 내 앞에서 엉겨 붙지마
อย่ามายุ่งกันอีกเลย
내가 말 했잖아 이번이 마지막
ฉันบอกคุณแล้ว และนี่จะเป็นครั้งสุดท้าย
가짜 가짜 진심 없는 가짜
หลอกหลวง ไม่มีความซื่อสัตย์ต่อฉันซักนิด
thought i told you twice
저리 치워 니 낯짝
เอาหน้าของคุณออกไปจากฉันซะ
너는 너 나는 나
คุณก็คือคุณ ฉันก็คือฉัน
쳐다보지마 니 갈 길이나 가
อย่ามองมาที่ฉัน ไปตามทางของคุณซะ
머리 어깨 무릎 발
หัว ไหล่ เข่า และเท้า
어디 가서 물어봐
ไปถามใครก็ได้
나 같은 여자 있나 한번 찾아봐
ว่าจะมีใครอีกมั้ยที่เหมือนกับฉัน


왜 이제 와서 이래 이젠 그 입 좀
ทำไมถึงยังทำแบบนี้อยู่อีกล่ะ? หุบปากไปซักทีเถอะ!!


Shut Shut Up
หุบปาก!
Shut Shut Up
หุบปากไปซะ!
Shut Shut Up
หุบปากไปซะ!
Shut Shut Up
หุบปากของเธอไปซักที!!!
너의 그 “에에에에에”
ที่ของคุณ “เย เย เย เย เย”
“이이이이이”
“อี อี อี อี อี”
그 “나나나나나”
“นา นา นา นา นา”
그 어쩌고 저쩌고 너의
การเตร็ดเตร่ไปนี่ไปนั่นของคุณน่ะ!

ความคิดเห็น